中国古今对妻子的称呼大全
称呼指的是人们在日常交往应酬之中,所采用的彼此之间的称谓语;以下是小编帮大家整理的中国古今对妻子的称呼,仅供参考,希望能够帮助到大家。
小君,细君
最早是称诸侯的妻子,后来作为妻子的通称。
皇后
皇帝的妻子。
梓童
皇帝对皇后的称呼。
夫人
古代诸侯的妻子称夫人,明清时一二品官的妻子封夫人,近代用来尊称一般人的妻子,现在多用于外交场合。
荆妻
旧时对人谦称自己的妻子,又谦称荆人、荆室、荆妇、拙荆、山荆。贱荆,有表示贫寒之意。
娘子
古人对自己妻子的通称。
糟糠
形容贫穷时共患难的妻子。
内人
过去对他人称自己的妻子。书面语也称内人、内助。尊称别人妻称贤内助。
内掌柜的
旧时称生意人的妻子为“内掌柜”,也有称“内当家”的
太太
旧社会一般称官吏的妻子,或有权有势的富人对人称自己的妻子为“太太”,今有尊敬的意思,如“你太太来了”
妻子
指的是妻子和儿女。早期有“妻子”、“妻室”,也单称妻,有的人为了表示亲爱,在书信中常称贤妻、爱妻
老伴儿
指年老夫妻的一方,一般指女方
娘儿们、婆娘、婆姨
有些地方称妻子为娘儿们,或婆娘,或婆姨
堂客
江南一些地方俗称妻子为堂客
媳妇儿
在河南农村普遍叫妻子作媳妇儿
老婆
北方城乡的俗称,多用于口头语言
老爱
因称老婆太俗,称爱人拗口,所以取折衷的办法叫老爱
继室续弦
妻死后又另娶的
家里做饭的、屋里人
都是方言对妻子的称谓
女人
一些农村称妻子为女人或孩子他娘
爱人
男女互称
右客
湖北鄂西山区对妻子的一种称呼
伙计、搭档
现代都市对妻子的俗称
另外旧时对妾的称呼有
“侧侄”、“偏房”、“小星”、“加夫人”、“妇君”
扩展资料:
外国人如何称呼喜欢的人
在英语中,昵称或爱称可以用英文nickname,pet name来表示。
1.Darling:亲爱的。出自《简爱》之中,是偏成熟的称谓,一般夫妻之间相互称呼,长辈也会用来称呼晚辈。
2.Dear:亲爱的,书信开头的常用称呼,也是相对成熟和老派的爱称。
3.Honey(简称hun):有“蜂蜜”,“宝贝”的意思。一般情侣之间,亲密的朋友间也可以。
4.Babe,Babes:宝贝,年轻情侣之间,女生之间,亲密朋友之间可用,英语中,baby更多是指小婴儿。
5.Love:亲爱的,在英国很常用,一般是情侣之间,朋友之间的爱称。,但有时候,在英国的中产阶级或蓝领工人阶级中,一些陌生人之间也会称呼对方为love(只是出于客气,千万别多想~)
6.Gorgeous:本意是“优雅的”,情侣之间相互称呼,相当于中文里的“男神/女神”,表达喜爱对方的同时,也带有一丝崇拜之情。
7.Sexy或Sexy leg:大家一般都知道sexy的意思是“性感的”,因此情侣之间,直接称呼另一半为sexy或sexy leg(美腿)也就不足为奇啦。
8.Beautiful:本意是“美丽的”,可以作为情侣之间的爱称。
9.Sweets,Sweet:作形容词本意是“甜的”,作名词意思是“糖果”。在西方国家,很多人酷爱甜食,比如糖果、巧克力以及各种饮料。因此,外国的情侣之间,朋友之间会把对方称作sweet(小甜甜)。
10.Sweet heart:甜心。不仅是情侣或朋友之间,很多父母也会这样称呼自己的女儿。
11.各种甜食,如cupcake(纸杯蛋糕),muffin(玛芬蛋糕、松饼)、pudding(布丁,奶冻)等,如上文所提,外国人超级喜欢吃甜的东西,因此会拿甜甜的美食称呼喜欢的人。当然了,如果关系并不亲密,则不建议使用,对有些女生而言,这样的称呼稍显油腻。
12.Boo, Boo boo:本意其实是“嘘声,喝倒彩”,但在美国的非正式场合,你也可以拿boo或boo boo来称呼你的另一半。为何这样称呼,大概是因为读boo这个音时,要把嘴撅起来念,好像在嘟嘴卖萌~当你面对喜欢的TA,做出这么可爱的表情,称呼本来的含义是什么也就不再重要了。
上文提到西方人是如何称呼自己的另一半的,接下来再看看中国古代,男女又是如何称呼对方的吧。
相比西方国家表达爱意时的热情开放,中国古代的人们在称呼喜欢的人时,就含蓄很多。此外,在男女社会地位的差异,以及男女有别等观念的影响下,男性和女性对彼此的称呼也不同。
中国古代男子对女子的爱称
1.卿:可以是未婚男子对心仪女子的称呼。很多人会想到“卿卿我我”这个词,没错,卿卿(不是亲亲)就有形容男女之间非常亲昵的意思。
2.夫人:男性配偶的礼貌称呼,多在夫人前添加姓氏用语社交礼貌用语中。夫人都是古代男子对自己爱人的爱称,一般只有称呼自己的妻子才称作夫人和娘子,妾室是不可以这么称呼的。
3.小君:古代诸侯对妻子的称谓。当时,夫妻一体,妇人从夫之爵,以正其名,所以同名曰小君。
4.细君:古称诸侯之妻为细君,后为妻的通称。有一种说法是,细君指妾,而另一种说法是细君为古代女子的称谓。汉朝有细君公主远嫁北方。
5.梓童:古代皇后自称,或皇帝称呼皇后。梓童由“小童”这个称谓演变而来。小童是春秋战国时期,诸侯正配夫人的自称。随后秦始皇统一六国,并称自己为始皇帝,那皇后按理也不能再用原来诸侯夫人的称谓“小童”了,因“子”有“小”的含义,于是出现“子童”这样的称呼。随后又改称“梓童”。因梓为木中之贵者,古人以“梓”为“有子”的象征,所以皇帝立皇后,不仅是为了母仪天下,还希望皇后生育子嗣,继承大统。
6.荆妻:旧时对人谦称自己的妻子,又谦称荆人、荆室、荆妇、拙荆、山荆。贱荆,有表示贫寒之意。
7.糟糠:意思是穷人用来充饥的酒渣、米糠等粗劣食物,后男子用来自谦,借指共患难的妻子。
中国古代女子对男子的爱称
1.公子:在古代,受儒家文化的影响,女子大多性格内敛。在成亲前,女子一般称呼男子为公子,如张公子,这种称呼既文雅又不会显得太生疏。
2.情郎:对于一些性格活泼的女子,也会将心仪之人称为情郎,是比公子更加甜蜜的爱称。
3.檀郎:该称呼最早出自古代美男子潘安,因为他小名叫檀郎,此后古代女子会用檀郎来称呼自己爱慕的男子,所以,对于女生而言,是“情人眼里出檀郎”。
4.良人:古时候妻子对丈夫的称呼,后来妻子称呼丈夫或是丈夫称呼妻子都可以叫良人。
5.郎君:或许古代女子觉得“郎”这个单字太过甜腻,羞于说出口,所以加个“君”字,用来称呼丈夫,慢慢就有了如意郎君这样的叫法,而丈夫相应的,会称呼妻子为娘子。
6.官人:宋朝时期,由于当时宫廷中出现官家一词,所以有的妻子也会叫丈夫为官人。
文档为doc格式